1.Samuel 24 vo 31
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 582
1.Samuel 24 vo 31
24:1 Sobald de Saul vo de Verfolgig vo de Philịster zruggkehrt het, het mer em gmeldet: "David ist in der Wildnis von En-Gẹdi."
2 Drufabe het de Saul 3000 Ma mit gno, wo er us ganz Israel usgwählt het, und het sich zu de Steibockfelse uf gmacht zum nach David und sine Männer sueche.
3 Saul isch zu de steinere Schoofhürde a de Stross cho und isch det in e Höhli gange, will er het müesse usträtte. David und sini Männer sind i de hinderschte Winkel vo de Höhli gsässe.
4 "Hüt isch de Tag wo Jehova zu dir seit: 'Sieh nur! Ich gib der din Feind id Hand und chasch mit ihm mache wasd wottsch', händ de David Männer zu ihm gseit. Da isch David ufgstande und schnitt heimlich en Egge vom Sauls ärmelosem Obergwand ab.
5 Doch hindedra hät David Härzchlopfe kha, wil er de Sauls Obergewand abgschnitte hät.
6 Er het zu sine Männer gseit: "Vo Jehovas Standpunkt us gseh isch es undenkbar, dass ich minem Herr, em Gsalbte Jehovas, so öppis atue, indem ich d'Hand gäge ihn erhebe, denn er isch de Gsalbti Jehovas."
7 Mit dene Wort hät de David sini Männer zrugg ghebet und hät nöd zue, dass sie de Saul aagriffe händ. Saul isch ufgstande, hät d Höhli verlore und isch wiiter gange.
8 Aaschlüssend het David d Höhli verlore und isch hinder Saul her gruefe: "Mein Herr und König!" Als Saul sich umdräit het, het sich de David tüüf mit em Gsicht zu de Erde verbüüte und wird sich nieder gworfe.
9 David hed Saul gfröget: "Warum hörsch uf die Wort vo Lüüt wo säged: 'David will dir schade'?
10 Am hüttige Tag hesch doch mit eigete Auge gseh wie de Jehova dich i de Höhle i minere Hand gäh het. Aber als öper gmeint hät ich söll dich umbringe, han ich Mitleid mit dir gha und gseid: 'Ich werd die Hand ned gege min Herrn erhebe, denn er isch de Gsalbti Jehovas.'
11 Gseh doch nur, min Vater, ja gseh de Ecke vo dim Obergewand da i minere Hand! Won i das Stuck vo dim ärmelloose Obergewand abschnitt, han i dich nöd umbracht. Du muesch doch jetzt gseh und begriffe: Ich will dir nöd schade oder rebelliere und han mich nöd a dir versündet, doch du jagsch mich zum Läbe näh.
12 Jehova söll zwüsche dir und mir Rächt rede. Jehova söll für mich an dir Rache üebe, ich wird aber nöd d Hand gege dich erhebe.
13 Es alts Sprichwort seit: 'Schlechtes chunnt vo de Schlechte', doch ich werd ned dHand gäge dich erhebe.
14 Hinter wem bisch du her, König vo Israel? Wenn jagsch du? Öppe en tote Hund? En einzige Floh?
15 Jehova söll de Richter sii! Er wird zwüsche dir und mir Rächt rede, sich min Fall aluege und min Rächtsstriit füere, er wird es Urteil über mich falle und mich us dinere Hand rette."
16 Als David z'End gredt het, het de Saul gfröget: "Isch das dini Schtimm, min Sohn David?", und het luut aagfange brüele.
17 Er het zu David gseid: "Du bisch grechter als ich, den bisch guet gsi zu mer und ich hans dir nöd zrugzahlt.
18 Ja, hüt hesch du mir vo dinere guete Tat brichtet: Du hesch mi nöd tötet, wo de Jehova mich dier usgliferet het.
19 Wer laht sin Feind scho unbeschadet entcho, wenn er uf ihn trifft? Was hüt für mich ta hesch, defür wird Jehova dich mit guetem belohnä.
20 Etz weissi dass du ganz sicher als König regiere wirsch und dass dini Königsherrschaft über Israel vo Bestand sii wird.
21 Schwör mer etzt bi Jehova, dass du mini Nachkomme nach mir nöd usrotte und min Name nöd usem Huus vo mim Vater uslösche wirsch!"
22 David häts ihm gschworfe, und de Saul isch den hei gange während David und sini Männer zu de Bergfestig.