Amos 9 vo 9
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 499
Amos 9 vo 9
9:1 Ich ha Jehova gseh über em Altar. Er het gseit: "Schlag a de Süülechopf, und d'Schwälle werded bebe. Hau dine Chopf ab und ich wird de letzti vo ihne mit em Schwert umbringe. Keine wo flügt wird entcho. Keine wird die Flucht glinge.
2 Wenn sie sich bis zum Grab abegrabe wird ich sie mit minere Hand vo det hole. Und wenn sie bis zum Himmel ufestiged wird ich sie vo det abehole.
3 Wenn sie sich ufem Gipfel vom Kạrmel verstecked wird ich sie det usfindig mache und wegholed. Und wänn si sich uf em Meeresbode vor mine Auge verberge, werdi dert de Schlange befehle, si z büüse.
4 Wenn sie vor ihrne Feindene her in Gfangeschaft gönd wirdi döt am Schwert befehle, sie z töte. Ich wird sie im Aug bhalte für sie zum Schlechte und nöd zum Guete.
5 Denn de Souverän Herr, Jehova, de Herr vo de Heere, er berührt s'Landa, sodass's schmilzt, und alli sini Bewohner werded trauere. Alles wird sich hebe wie de Nil und sich senke wie de Nil in Ägypte.
6 'Er, wo sini Stufe in Himmel baut, wo si Gwöelbi iba de Erde errichtet, wo s Wasser vum Meer rüeft, um s uf d Oberflächi vu de Erde z güsse Jehova isch si Name.
7 'Ihr Israeliten, sind ihr für mich nicht wie die Söhn der Kuschịten, erklärt Jehova. 'Hab ich nicht Israel aus Ägypten ausgeführt, die Philịster aus Kreta und Syrie aus Kir?
8 'Gseht! D Auge vom Souverän Herr Jehova sind ufs sündige Königrich grichtet und er wirds vo de Oberflächi vom Land besitige. Aber ich wirde s Huus Jakob nöd ganz uslösche, erklärt Jehova.
9 'Denn gseht! Ich gib de Befehl und ich wird s Huus Israel unter allne Völker schüttle wie mer en Sieb schüttle und keis Steili fallt uf de Bode.
10 Si werded dur s Schwert sterbe, alli Sünder vo mim Volk, alli wo säged: "Das Unglück wird sich öis nöd nöcher und eus nöd erreiche."
11 'An dem Tag werde ich die verfalleni Hütte David ufrichte, ich wird die Risse usbessere und ihri Trümmer wieder ufbaue. Ich wird sie wieder ufbaue wie in längst vergangener Ziit,
12 damit sie in Bsitz nehmed, was vo Ẹdom übrig isch, sowie alli Völker wo min Name usgrüeft worde isch', erklärt Jehova wo das tuet.
13 'Seht! Es chömed Täg', erklärt Jehova, 'da wird de Pflüger de Schnitter iihole und de Truubeträter de Sämann. D Berge wäre vu sässem Wi triefe un vu alle Hügel wird er fliesse.
14 Ich wirde die Gfangene vo mim Volk Israel zruggbringe und sie werded die verlassene Städt wieder ufbaue und sie bewohne. Si werded Wygärte pflanze und wii devo trinke, Gärte aalegge und d Frücht devo ässe.
15 'Ich werd sie i ihres Land ipflanze, und sie werdet nie wieder usegrisse werde us dem Land woni ihne geh han seit Jehova, eui Gott.'