Ruth 3 vo 4
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 504
Ruth 3 vo 4
3:1 Ihri Schwiegermuetter Nọomi het jetzt zu ihre gseit: "Mini Tochter, söll ich nöd es Dihei für dich sueche, dass es Dir guet gaht?
2 Du bisch doch mit de Arbeiterinne vo Bọas zemme gsi. Er isch euse Verwandter. Hüt Abig worflet er Gerste uf em Dreschplatz.
3 Wösch di, riib di mit duftendem Öl ih, zieh dini beschte Chleider a und gang zum Dreschplatz. De Maa dörf di nöd bemerke, bis er mit Ässe und Trinke fertig isch.
4 Merk dir die Stell wo er sich hiileit. Denn gang, deck sini Füess uf und leg dich au aa. Er wird dir säge, was du söllsch tue."
5 Druf antwortete Ruth: "Ich mach alles so wie du es mir seisch"
6 Sie isch also zum Dreschplatz gange und het ta, was ihri Schwiegermueter ihr gseit het.
7 Inzwüsche äss und trank Bọas und isch in gueter Stimmig gsi. Danach het er sich näbst de Getreidehuufe gleit. D Ruth schlicht zu ihm, het sini Füess uf deckt und sich au ane gleit.
8 Um Mitternacht het er a zittere gfange. Er het sich vorbüügt und het e Frau bi sine Füess gha.
9 "Wär bisch du?", het er gfrögt. Sie het antwortet: "Mein Herr, ich bin Ruth. Breiti doch din Gwand über mich us, denn du bisch en Rückchäufer.
10 Druf hät er gseit: "Jehova signed you, my Tochter. Jetzt zeigt sich dini loyali Liebi no meh als vorher, denn du hesch dich nach emene junge Maa, ob arm oder rich, umgseh.
11 Han kei angst, mini tochter. Ich wird alles mache warum du bittesch, denn jede i de stadt weiss das du e bemerkenswert frau bisch.
12 Ich bin en rückchäufer das stimmt, aber es git no en andere rückchäufer wo nöcher verwandt isch als ich.
13 Blib d Nacht über da, und wenn er dich morn morge früeh zruggchauft guet! Lah dich vo ihm zruggchaufe. Aber wenn er nöd will, chauf ich dich zrugg, so wahr Jehova lebt. Blib bis zum Morge da ligge."
14 Also isch sie bis zum Morge bi sine Füess ligge blibe. No bevors hell worde isch und mer öper het chönne erkenne, isch sie ufgstande. Er hät gseit: "Niemer söll erfahre, dass e Frau ufem Dreschplatz gsi isch."
15 Dänn hät er si gfoorderet: "Nimm din Mantel und heb en uf." Er hät 6 Mass Gerschte in usbreitete Mantel gschüttlet und hät si mitgee. Nacher isch er id Stadt gange.
16 Sie het zu ihrem Schwiegermuetter zrugg gchährt. "Wie isch es dir ergange, mini Tochter?", het die welle wüsse. Sie het Ihre verzellt, was de Maa alles für sie gmacht het.
17 Usserdem het sie brichtet: "Er het mer die 6 Mass Gerschte gä und zu mer gseit: "Gang nöd mit leere Händ zu dinere Schwiegermuetter.'"
18 Druf hät Nọomi gseit: "Mini Tochter, bliib da bis weisch, wie die Sach usgoht. De Maa wird alles tue zum d Aaglägeheit hüt na regle."