GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Sacharja 8 vo 14

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 484

 

Sacharja 8 vo 14

8:1 Wieder hani e Botschaft vom Jehova übercho, em Herr vo de Heere. Sie het glutet:

2 "Das seit Jehova, de Herr vo de Heere: 'Mit grossem Eifer werd ich für Zion eifachere, ja mit grossem Zorn.'"

3 "Das seit Jehova: 'Ich wird z' Zion zruggkehre und in Jerusalem wohne. Jerusalem wird als de Schtadt vu d Wohret bezeichnet wäre un d Berg Johvas, vum Herrn vu d Heer, als de heilige Berg.

4 "Das seit Jehova, de Herr vo de Heere: 'Alti Manne und Fraue werded wieder uf de öffentliche Plätz Jerusalems hocke, jede mit sim Stab i de Hand wäg sim höche Alter.

5 Und die öffentliche Plätz vo de Stadt werded voller Buebe und Meitli si, wo dört spieled.

6 "Das seit Jehova, de Herr vo de Heere: 'Nur wil's de Übrigbliebeni vo dem Volk i dene Täg vilicht z'schwirig erschiint, mues es dänn au für mich z'schwirig sii?', ja das erklärt Jehova, de Herr Heere."

7 "Das säit Jehova, de Herr vo de Heere: 'Ich rette mis Volk usm Land vom Oste und Wescht.

8 Ich wirde sie herbringe und sie werde in Jerusalem wohne, und sie werde mis Volk werde und ich ihre Gott – in Wohrheit und in Gerechtigkeit.'"

9 "Das säit Jehova, de Herr vo de Heere: "Fascht Muet, ihr, wo ihr jetzt die Wort us em Muul vo de Prophete ghöred, s gliiche Wort, wo a dem Tag gredt worde sind, als bim Tempelbau s Fundament vom Huus Jehovas, vom Herr vo de Heere, gleit worde isch.

10 Denn vor dere Ziit isch kei Lohn zahlt worde, weder für Mensch no für Tier. Und bim ine- oder usegah het mer sich wegem gegner nöd sicher gfühlt will ich alli mensche gegenenand ufbrocht han.'

11 'Doch jetzt werd ich mit de Übrigbliebene vo dem Volk nüme so umgah wie früener, erklärt Jehova, de Herr vo de Heere.

12 'Denn d Saat vom Friede wird gsät werde, de Wyschtock wird Frucht träge, d Erde ihre Ertrag lieferet und de Himmel sin Tau gä. All das werdi d Überblibene vo dem Volk erbe lah.

13 So, we ihr unda d Velka zu ebisem Vfluechte worde sin, o Hus Juda un Hus Israel, so wäre ihr zue nem Sege wäre, wel i äich rette wird. Habt kei Angst! Fasset Muet!

14 Denn das säit Jehova, de Herr vo de Heere: '"So, wie ich beschlosse gsi bin, Unglück über eu z bringe, wil eui Vorfahre mich zornig gmacht händ", säit Jehova, de Herr vo de Heere, "und es mir nöd leidtat,

15 so hani jetzt beschlosse, Jerusalem und Huus Juda Guetes ztue. Het kei Angst!

16 'Folgendes sölled ihr tue: Redet d'Wahrheit mitenand. In eure Tore muess d'Rächtsprächig Wahrheit und Friede fördere.

17 Schmiedet i euem Herze kei böse Plän gägenand, und liebets nöd, falsch z schwöre, denn das alles hass ich, erklärt Jehova."

18 Wieder hani e Botschaft vom Jehova becho, em Herr vo de Heere. Sie het glutet:

19 "Das säit Jehova, de Herr vo de Heere: "Das Faste im vierte und im fünfte Monet, s Faste im sibte und im zehnte Monet werded für s Huus Juda Aaläss zum Juda und zur Fröid sii – Freudefescht. Liebt also Wahrheit und Frieden.'

20 Das seit Jehova, de Herr vo de Heere: 'Es wird no gscheh, dass Völker und d Bewohner viel Städt chömmed.

21 Die Bewohner vo de einte Stadt werded zu de Bewohner vo de andere Stadt goh und sege: "Chömed, lönd eus doch go und um d Gunst Jehovas flehe und Jehova, de Herr vo de Heere, sueche. Ich gah au.

22 Un vieli Völker un mächtigi Natione wäre kumme, denn sie wen Jehova, d Herrn vu de Heere, in Jerusalem sueche un um d Gunst Jehovas flehe.

23 Das seit Jehova, de Herr vo de Heere: 'In dene Täg werde zehn Männer us allne Sproche vo de Völker nach em Gwand vomene Jude griife, ja sie werdets festhalte und sege: "Mier wend mit eu go, denn mir hend ghört das Gott a eurere Siite isch.