Zephanja 3 vo 3
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 543
Zephanja 3 vo 3
3:1 Wehe der rebellischen, verschmutzten, tyrannischen Stadt!
2 Sie hät uf kei Stimm ghört, hät kei Zurechtwiisig aagno. Sie hät nöd uf Jehova vertrout, suecht nöd d'Nächi zu ihrem Gott.
3 Ihri füehrende Männer sind brüelendi Löie. Ihri Richter sind Wölf i de Nacht. Sie lönd bis zum Morge nöd mal en Chnoche zum Nagge übrig.
4 Ihri Prophete sind frech, treulose Männer. Ihri Priester beschmutzed, was heilig isch. Sie mached dem Gsetz Gwalt ah.
5 Jehova isch grecht in ihrer Mitti, er tuet kei Unrecht. Jede Morge git er sini Urteil bekannt, so zueverlässig wie s Tagesliecht. Doch de Ungrechti kennt kei Scham.
6 "Ich vernichtete Völker, ihre Ecktürm bliebe verödet zrugg. Ich han ihri Strosse verwüschtet, sodass niemert drii zoge het. Ihri Städt sind in Trümmer, Menscheläer, ohni Bewohner.
7 Ich han gseit: 'Bestimmt wirsch Ehrfurcht vor mir ha und Zurechtwiisig aanäh', damit de Ort wo sie wohnt, nöd zerstört würd für das alles muess ich sie zur Rächeschaft zie. Doch sie sind umso meh druf us gsi, verwerflich z handle.
8 Drum wartet geduldig uf mich erklärt Jehova bis zu dem Tag woni ufstah zum Büüte zmache, denn mini Rechtsentscheidig isches Völker zsammle Königrich zeme zu bringe zum mini Verärgerig min ganze glüehende Zorn über sie uusschütte, denn s Füür vo mim Eifers wird die ganz Erde verzehre.
9 Denn wird ich d Sproch vo de Völker in e reini Sproch umwandle, damit sie alli de Name Jehovas alüte zum ihm Schultere a Schultere z diene.
10 Us de Gägend vo de Flüss Äthiopiens werded mir die, wo mich idringlich bitte – d Tochter vo minere Verstreut, e Gabe bringe.
11 A dem Tag wirsch dich nüm müesse schäme wege all de rebellische Tate, wod gege mich verüebt hesch, denn wird ich die hochmüetige Prahler us dinere Mitti entferne, und du wirsch nie wieder hochmüetig sii uf mim heilige Bärg.
12 Ich lah es demüetigs, bescheides Volk i dinere Mitti übrig und sie werded bim Name Jehovas Zueflucht sueche.
13 Die in Israel übrig bliibed werded keis Unrecht tue. Sie werded nöd lüge und i ihrem Muul wird kei betrügerischi Zunge finde sie. Si werded wyde und sich hiilege, ohni dass ne öpper Angst macht.
14 Juble, Tochter Zion! Brich in Triumphgeschrei us, Israel! Juble un freu di vu ganzem Herze, Tochter Jerusalem!
15 Jehova het die Urteil gege dich ufghobe. Er het din feind weggschafft. Israels König, Jehova, isch in dinere Mitti. Du wirsch kein Unglück meh fürchte.
16 An dem Tag wird zu Jerusalem gseit werde:
Ha kei Angst, Zion. Lah dini Händ nöd sinke.
17 Jehova, di Gott, isch in dinere Mitti. Als Starker wird er rette. Er wird mit grosser Freud über dich juble. Er wird schwiege in sinere Liebi. Er wird sich mit Freudrüef über dich freue.
18 Ich wird die versammle, wo über ihri Abweseheit bi dine Fäscht traued. Sie sind fern vo Dir gsi, will sie ihrem Schand erträge händ.
19 Zu de Ziit wird ich gege alli vorgah wo dich unterdrücked. Ich wird die Hinkende rette, ich werde die Verstreute zämehole. Ich wirde ihne Lobpriis und Ruhm verschaffe im ganze Land vo ihrere Schand.
20 Zu de Ziit wird ich eu zruggbringe, zu de Ziit holi eu zäme. Denn i wird äich unda alle Velka vu d Erde Ruhm und Lobpriis verschaffe, wenn i euri Gfangene vu eune Auge zruckkehre loh", säit Jehova.