1.Korinther 1 vo 16
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 484
1.Korinther 1 vo 16
DE ERST BRIEF AD KORINTHER
1:1 Paulus, nach em Wille Gottes zum Aposchtel Christus Jesus bruefe, und Sọsthenes, euse Brüeder,
2 an de Vusammlig Gottes in Korinth, a äich, de ihr durch de Verbindig mit Chrischtus Jesus gheiligt un zue Heilige bruefe worde sin, un a alli, de irgendwo d Name unsrem Herr Jesus Chrischtus alüte, ihrem un unsam Herrn:
3 Mir wünsched eu unverdienti Güte und Friede vu Gott, unsam Vater, un vum Herrn Jesus Christus.
4 Ich dank minem Gott immer wieder für eu wägä de unverdiente Güte Gottes, de äich in Christus Jesus gschenkt worde isch.
5 Denn ihr händ in ihm alles richlich übercho – die volli Redefähigkeit und die volli Erkenntnis,
6 will das Zügnis über de Christus under eu gfestigt worde isch.
7 So fehlt's eu a gar keinere Gabe, während ihr sehnsüchtig uf d'Offenbarig vu eusem Herrn Jesus Christus wartet.
8 Er wird eu au bis zum End feschtige, demit eu am Dag eusem Herrn Jesus Christus nüt vorwerfe isch.
9 Gott isch treu, durch den ihr zue d Gmeinschaft mit sinem Bueb Jesus Chrischtus, unsam Herr, bruefe wore sin.
10 Brüeder, ich bitte eu jetzt dringend im Name vo eusem Herr Jesus Christus: Redet alli übereinstimmend und händ kei Spaltige under eu, sondern sind im gliiche Dänke und im gliiche Gedankegang völlig vereint.
11 Denn einigi usem Huus vo Chlọe hend mich informiert, dass es Striitigkeite unter eu git.
12 Wasi mein, isch Folgendes: Die einte vo eui säge: "Ich ghöre zu Paulus", anderi säged: "Ich zu Apọllos", wieder anderi: "Ich zu Kẹphas", und no anderi: "Ich zu Christus."
13 Isch de Christus teilt? Isch Paulus öppe für eu am Pfahl anegrichtet worde? Oder sin ihr im Name vum Paulus dauft worde?
14 Ich dank Gott, dass ich usser Krịspus und Gạjus niemert vo euch tauft han.
15 So chan keine säge das ihr i mim Name tauft worde sind.
16 Ach ja, d Huusgmeinschaft vo Stẹphanas hani au tauft. Ansunste weissi nöd, obi na öper tauft han.
17 Denn de Christus het mich nöd gschickt zum taufe, sondern um die gueti Botschaft z verchünde, aber nöd mit gschlugne Wort demit de Marterpfahl vom Christus nöd nutzlos gmacht wird.
18 Denn de Botschaft iba de Marterpfohl isch Unsinn fir die, de umkumme, aber fir uns, de ma grettet wäre, isch sie Gottes Kraft.
19 In de Schrifte staht ja: "Ich wird de Wiisheit vo de Wiise zugrunde gah lah und die Intelligänz vo de Intellektuelle wird ich besitige.
20 Wo isch de Wiis? Wo isch de Schriftglehrti? Wo isch de Debattierer vo dem Weltystem? Het Gott nöd d Wisheit vo de Welt zu Unsinn werde lah?
21 Denn da d Welt durch ihri Wisheit Gott nöd kenneglernt het, hets Gott i sinere Wiisheit gfalle, die Glaubende dur de "Unsinn" was predigt wird, z rette.
22 Denn d Jude bitte um Zeiche und d Grieche sueched nach Wiisheit.
23 Mir aber predige, dass de Christus am Pfahl aagrichtet worde isch. Für d Jude isch das en Stolperstei, für die andere Völker isch es Chabis.
24 Für d'Bruefene jedoch, sowohl Jude als au Grieche, isch Christus d'Kraft Gottes und d'Wisheit Gottes.
25 Denn öppis "Unsinnigs" vo Gott isch wiiser als d Mensche und öppis Schwachs vo Gott isch stärcher als d Mensche.
26 Ihr gsehnd ja i euem Fall, Brüeder, dass nöd viel beruefe worde sind wo nach menschliche Massstäbli wiis sind oder wo mächtig sind, nöd viel vo vornehmer Herkunft.
27 Stattdesse hät Gott s "Unsinnige" i de Welt usgwählt zum die Wiise beschäme. Gott hät s Schwache i de Welt usgwählt zum s Starke beschäme.
28 Und Gott het s Unbedütende i de Welt usgwählt und das wo mer herablickt, das wo nöd isch, um das wo isch znichtezmache
29 So chan sich niemert vor Gott rüehre.
30 Ihm aber isch es z verdanke, dass ihr mit Christus Jesus verbunde sind, wo für eus Wisheit vo Gott worde isch und au Grechtigkeit, Heiligung und Befreiig dur Lösegeld,
31 demit zuetrifft, was i de Schrifte staht: "Wer sich rüehmet, söll sich weg Jehova rüehre.