GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

2.Samuel 21 vo 24

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 456

 

2.Samuel 21 vo 24

21:1 Zu de Ziit David hed mal drei Jahr hinterenand Hungersnot gherrscht. David hät Jehova gfrögt, woruf Jehova erklärt: "Uf Saul und sim Huus lastet Bluetschuld, will er die Gibeonịter tötet hät."

2 Da het de König d Gibeonịter zu sich gruefe und het mit ihne gredt. (Die Gibeonịter sind nebedbi bemerkt kei Israelite gsi, sondern übrig bliebeni Amorịter. Israelite hend gschwore sie zverschone. Doch Saul het versuecht sie i sim Eifer für Israel und Juda zvernichte.)

3 David hät zu de Gibeonịtern gseit: "Was söll ich für eu tue und wie chan ich Süne leiste, damit ihr s Erbe Jehovas segnet?"

4 Die Gibeonịter antwortet: "Was Saul und seine Huusgmeinschaft eus ahta hend, loht sich mit Silber oder Gold nöd wiederguetmache. Usserdem döfed mir in Israel niemert umbringe." Do het erwideret: "Was immer ihr säged, werd ich für eu tue."

5 Sie haben zum König gesagt: "Was den Maa betrifft, der uns ausgrottet und plant hat, uns zu besitigen, so dass wir nirgends im Gebiet Israels hättet läbä:

6 Sibe vo sinere Söhn sölled euis gäh. Ihri Liichä werded mir in Sauls Heimatort Gịbea vor Jehova ufhänke, em Heimatort vom Userwählte Jehovas." De König het gseit: "Ich werde sie usliefere."

7 De König hät jedoch Mitleid mit Mephibọscheth (Sohn vom Jọnathan, Sohn vom Saul) wegem Eid, de David und de Sauls Sohn Jọnathan vor Jehova abgleitet gha.

8 Also het de König gno Ạrmoni und Mephibọscheth, die beide Söhn Rịzpas, dr Tochter Ạjas wo si Saul gebore het, und di füf Söhn vom Sauls Tochter Mịchala, wo si Ạdriël, em Sohn Barsịllais, em Meholathịters, gebore het,

9 und het sie de Gibeonịter usglieferet, wo dere ihren Lichname dänn uf em Berg vor Jehova uufghänkt händ. Alli siebe sind uf eimal gstorbe – sie sind i de erste Täg vo de Ernte, am Afang vo de Gerschteernte higrichtet worde.

10 Rịzpa, d Tochter Ạjas, ha den Sacktüch gno und uf em Felse us breitet – vom Afang vo de Ernte, bis de Rege vom Himmel uf d Leichname gfloge isch. Sie het nöd zue gloffe, dass sich tagsüber die Vögel vom Himmel uf sie setzed oder sich ihne nachts die wilde Tier nöcher hend.

11 Mer hät David brichtet, was de Sauls Nebefrau Rịzpa, d Tochter Ạjas, gmacht hät.

12 Drufhin isch David nach Jạbesch-Gịleadr gange und het sich vo de führende Männer s'Gebe vom Saul und däm si Sohn Jọnathan gä. Nachdem d Philịster Saul uf em Gilbọa umbrocht händ, händs die Liche ufem öffentliche Platz in Beth-Schạn ufghänkt gha, und die füährende Männer vo Jạbesch-Gịlead händs vo det gstohle.

13 David het d'Gebäi vom Saul und däm si Sohn Jọnathan wegghalte und mer het au d'Gebäi vo de Hingerichtete i sammlet.

14 Mer begrueb d'Gebäi vom Saul und dä Sohn Jọnathan in Zẹlau im Land Bẹnjamin, im Grab vom Sauls Vater Kisch. Nachdem alli Befehl vom König usgfüehrt worde sind, het Gott d Bitte für das Land ghört.

15 Wieder mal isches zum Chrieg zwüsche de Philịstern und Israel cho. Also hend de David und sini Männer usgrückt und hend gege d Philịster kämpft, doch de David isch irgendwenn erschöpft gsi.

16 Ein Nachkomme der Rẹphaïmy namens Jịschbi-Bẹnob, wo sin Chupferspeer 300 Schekel wog und de mit eme neue Schwert bewaffnet gsi isch, het vor em David z'erschlage gha.

17 Ạbischai, de Sohn Zerụjas, isch de David sofort zu Hilf cho, het de Philịster nieder gschlage und het en umbracht. Damals beschworen Davids Männer ihren König: "Du darfst nicht mehr mit uns in die Schlacht ziehen! Du darfst die Licht Israels nicht auslöschen."

18 Danach het erneut e Chrieg gäge d Philịster us bracht – bi Gob. Debi het de Huschatịter Sịbbchaif e Nochkomme vo de Rẹphaïmg namens Saph umbrocht.

19 Und wider bi Gob en Chrieg gäge d Philịster usbroche, und Ẹlhanan, Sohn vom Jaare-Ọgim us Bẹthlehem, tötet de Gathịter Gọliath, sin Speer so dick gsi wie de Balkä vome Webstuehl.

20 Wieder isches bi Gath zumene Chrieg cho. Det hets en usergwöhnlich grose Maa geh wo a jedere Hand 6 Finger und a jedem Fuess 6 Zeche gha het, insgesamt 24. Au er isch e Nachkomme vo de Rẹphaïm gsi.

21 Ständig het er Israel verspottet. Do het en Jọnathan tötet, de Sohn vom Davids Brüeder Schịmeï.

22 Die vier sind d Nochkomme vo de Rẹphaïm in Gath gsi. Sie sind dur d Hand Davids und sinere Lüüt gfalle.