GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

3.Moses 21 vo 27

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 464

 

3.Moses 21 vo 27

21:1 Jehova het wiiter zu Moses gseit: "Red mit den Priester, den Sohn Aarons, und teile ihne mit: 'Kein Priester dörf sich wege einere Tote i sim Volk verunreinige,

2 ussert es handlet sich um en nahe Bluetsverwandte – sini Mueter, sin Vater, sin Sohn, sini Tochter oder sin Brüeder.

3 Wäg sinere Schwöschter dörf er sich verunreinige, wänn sie e Jungfrau isch, wo bi ihm läbt und nanig ghürate hät.

4 Er dörf sich nöd wäge ere Frau verunreinige und entweihe, wo mit eme Maa us sim Volk verhürotet isch.

5 De Priester sölled sich de Chopf nöd kahl schere, de Bart a de Siite nöd abschere und sich kei Iischnitte am Körper mache.

6 Sie solle fir ihre Gott heilig si un de Name vu ihrem Gott nit entweihe, denn sie bringe d Fiiropfa Jehovas dar, des Brot vu ihrem Gott. Sie solle heilig si.

7 Sie dörfed kei Prostituierti hürote, kei Frau wo verunreinigt worde isch und kei Gschideni, denn de Prieschter isch für sin Gott heilig.

8 Dü sollsch nen heilige, wel er's isch, der des Brot vu dinem Gottes darbringt. Er söll für dich heilig si, denn i, Jehova, der äich heiligt, bi heilig.

9 Falls sich d Tochter vomene Prieschter dur d Prostitution entweht, entweht sie ihre Vater. Sie söll verbrennt werde.

10 De Hohe Priester under sine Brüedere, uf dem Chopf s Salböl usgosse wird und de igsetzt worde isch zum d Prieschterchleider träge, söll sini Hoor nöd ungepflegt hänge lah und sini Chleider nöd zerrisse.

11 Er söll nöd zu irgend eim Tote ane gah. Er dörf sich nöd mal wege sim Vater oder sinere Muetter verunreinige.

12 Er söll s Heiligtum nöd verlah und s Heiligtum vo sim Gott nöd entweihe, denn uf ihm isch s Zeiche vo de Higab, s Salböl vo sim Gott. Ich bi Jehova.

13 Er dörf sich nur en Jungfrau zu de Frau neh.

14 E Witwe, e Gschiedeni, e Frau, wo verunreinigt worde isch, oder e Prostituierti dörf er nöd hürote. Er söll sich e Jungfrau us sim Volk zu de Frau neh.

15 Er söll sini Nachkomme under sim Volk nöd entweihe, denn ich bin Jehova wo ihn heiligt.'"

16 Wiiter het Jehova zu Moses gseit:

17 "Sag zu Aaron: 'Kein Maa us dinere Nochkommeschaft i allne Generatione, wo en körperlichi Beiiträchtigung hät, dörf sich nööchere, zum s Brot vo sim Gott darzbringe.

18 Falls en Maa e körperlichi Beiträchtigung hät, dörf er sich nöd nööchere: En Blinder, en Lahmer, en Maa mit eme entstellte Gsicht oder ungliich langi Glidmasse,

19 en Maa wo sich de Fuess oder d Hand broche het,

20 wo en buckel het oder chliiwüchsig isch wo es augeleider, es ekzem wo ringelflächti oder beschädigti hode het.

21 Keine vo de Nachkomme Aaron, vom Prieschter, wo en körperlichi Beiträchtigung hät, dörf sich nöcher bringe, zum d Füüropfer Jehovas darzbringe. Wil er en körperlichi Beiiträchtigung hät, dörf er nöd cho, um s Brot vo sim Gott darzbringe.

22 Er darf vom Brot siim Gott esse, vo dem wo hochheilig, und vo dem wo heilig isch.

23 Allerdings dörf er nöd id nöchi vom Vorhang cho und sich nöd em Altar nöcher will er e körperlichi Beiiträchtigung hät. Er söll mis Heiligtum nöd entweihe, denn ich bin Jehova wo sie heiligt.

24 Moses het das an Aaron und sini Söhn und alli Israelite witer geh.