GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

D Psalme 105 vo 150

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 115

 

D Psalme 105 vo 150

105:1 danket Jehova, rüef sin Name a,

macht sini Tate under de Völker bekannt!

 2 Singt für ihn, stimmt für ihn Lobgsäng ah,

dänkt über all sini wunderbare Werk naa.

 3 Sprecht voller Stolz über sin heilige Name.

Das Herz vo dene wo Jehova sueched, söll sich freue.

 4 Forscht nach Jehova und sinere Chraft,

suechet en immer wieder uuf.

 5 Erinnered eu a die wunderbare Tate woner vollbracht hät,

a seine Wunder und seine Urteilsprüch,

 6 ihr Nochkumme vu sinem Dieners Abraham,

ihr Sohn Jakobs, ihr, sini Userwählte.

 7 Er isch euse Gott Jehova.

Sini Urteilsprüch gälted für die ganz Erde.

 8 Er bhaltet sin Bund für immer in Erinnerig,

s Verspräche wo er 1000 Generatione geh het,

 9 de Bund won er mit Abraham gschlosse het,

und de eid woner Isaak schwor,

10 woner für Jakob als Verordnig festgleit het

und für israel als duurhafte bund,

11 mit de Wort: "Ich wird dir s'Land Kạnaan geh

als dir zueteilts Erbe."

12 Damals sinds na wenig gsi,

ja sehr wenig und Fremdi im Land.

13 Vo Volk zu Volk zoge sie,

vomene Chönigriich zum andere.

14 Er hät niemert gschtattet, sie z'unterdrücke,

sondern wies ihrretwege Könige zurecht:

15 "Rüert mini Gsalbte nöd a,

fügt mine Prophete kei Leid zue."

16 Er hät en Hungersnot übers Land bracht.

Ihre Brotvorrot het er ihne entzoge.

17 Er het ene en Maa vorus gschickt,

wo i d Sklaverei verkauft worde isch: Joseph.

18 Mer het sini Füess in Fessle gleit,

sin Hals in Iise.

19 Bis das iitroffe wo er gseit het,

händ en d'Wort Jehovas glüteret.

20 De König befahl, ihn freizulassen,

de Herrscher vo de Völker befreit ihn.

21 Er hät en zum Herrn vo sim Huus gmacht,

zum Herrscher über sin ganze Bsitz.

22 Er sött nach Beliebe über die Fürst verfüge

und die Ältiste Wiisheit lehre.

23 Den isch Israel nach Ägypte cho,

als Fremde het Jakob im Land vom Ham glebt.

24 Gott het sis Volk sehr fruchtbar lah.

Er het si mächtiger gmacht als iri Gegner,

25 i ihrne Herze er e Veränderig vor sich gah lah,

sodass sie sis Volk hasse händ,

sich gäg sini Diener verschworä.

26 Er het de Moses gschändet, si Diener,

und de Aron woner usgwählt het.

27 Si händ under ihne sini Zeiche vollbracht,

sini Wunder im Land vom Ham.

28 Er het Finsternis gschickt und es isch dunkel im Land worde.

Sie hend sich nöd geg sini Wort uf glehnt.

29 Er hät ihres Wasser in Bluet verwandlet

und het ihri Fisch umbrocht.

30 Ihres Land wimmlet vo Fröschli

bis i die königliche Gmächer ine.

31 Er befahl en Invasion vo Bremse

und vo Stechmugge i alli ihri Gebiet.

32 Ihre Rege het er in Hagel verwandlet

und er het Blitz uf ihres Land gschickt.

33 Er het ihri Wystöck gschlage und Fieigeböim

un vubricht de Bäum vu ihrem Gebiet.

34 Er het de Heuschrecke gseit sie söttet ifalle,

ja junge Heuschrecke ohni zahl.

35 Sie verschlange alli Pflanze im Land

und händ de Ertrag vom Bodä verteilt.

36 Denn het er jede Erstgeborene i ihrem Land nieder gschlage,

de Aafang vo ihrere Zügigschraft.

37 Er hät sis Volk usegfüehrt mit Silber und Gold.

Under sine Stämm isch niemert z'fall cho.

38 Die Ägypter freued sich wo sie uszoge hend,

Denn de Schrecke vor Israel isch uf sie gfalle gsi.

39 Er breitet e Wulke us zum sie abschirme,

und mit Füür het er für si d Nacht erlüchtet.

40 Uf iri Bitte ane het er Wachtle düre bracht.

Mit Brot vom Himmel isch er immer wieder ihre Hunger gstolperet.

41 Er hät en Felse und Wasser floss use göffnet.

Es strömti dur d Wüeschti wie en Fluss.

42 Denn na het sich a das heilige Vuspreche erinneret, wo na sim Diener Abraham ge het.

43 So het er sis Volk jublend use gführt,

sini Userwählte mit eme Fröidruef.

44 Er hät ne d Länder vo de Natione geh,

sie hend de Ertrag vo de herte Arbeit vo anderne Völker erbt.

45 Das het er gmacht, damit sie sich a sini Verordnige ghalte hend

und sini Gsetz befolget.

Priist Jah!