GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

D Psalme 49 vo 150

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 111

 

D Psalme 49 vo 150

Für de musikalisch Leiter. Vo de Söhn Kọrahs. E Musigstück.

49:1 Höret das, all ihres Völker.

Passed uf, all ihr Bewohner vo de Welt

 2 Chli wie Gross,

Riich wie Arm.

 3 Mini eigene Muul wird Wiisheit rede

und die tüüfe Gedanke vo mim Herz werded vo Verständnis züge.

 4 Ich wird eme Sprichwort mini Ufmerksamkeit schänke.

Mis Rätsel werdi bim Harfespiel enthülle.

 5 Warum sött ich mich i schwirige Ziite fürchte,

umgäh vo de Schlächtigkeit vo dene wo mich wänd stürze?

 6 Die uf ihre Wohlstand vertrauend

un mit ihrem grosse Richtum prahle,

 7 keine vo ihne cha je en Brüeder erlöse

na Gott es Lösegäld für ihn gä –

 8 de Loskaufspriis für ihres Läbe isch so höch,

dass sie ihn niemols chönd ufbringe –,

 9 sodass er für immer lebe und s Grab nöd wür gseh.

10 Mer gseht, dass au die Wiise sterbed

genauso wie die Dumme und Vernunftlose, ‐

und ihres Vermöge müend sie andere hinderlah.

11 Innerlich wünsched sie sich das ihri Hüüser für immer bliibed,

ihri Zelti für Generation um Generation.

Ihre Grundbesitz hend sie nach sich sälber benannt.

12 Doch de Mänsch, au wenn er Asehe bsitzt, wird nöd bliibe.

Er isch nöd besser als die Tier wo umchömed.

13 So ergeits de Dummchöpf uf ihrem Wäg

und dene wo ihne hinterlaufed,

däne ihres eigete unsinnigs Grede gfallt. Sela

14 Wie Schof sinds fürs Grab bestimmt.

Ihres Hirte wird de Tod si.

Die Ufrichtige werded am Morge über sie herrsche.

Kei Spur bliibt vo ihne.

S Grab und nöd en Palast wird ihr dihei sii.

15 Micha aber wird Gott vu de Macht vum Grab erlöse,

ja er wird mich feschthalte. sela

16 Fürcht dich nöd, nur will öpper riich wird,

nur will sis Huus immer prachtvoller wird.

17 Denn bi sim Tod chan er nüt mitneh.

Sini Pracht wird nöd mit ihm gah.

18 Zu sine Lebziite beglückwünscht er sich.

(Wenns eim guet gaht wird mer bejublet.)

19 Doch letschte Endes schlüsst er sich de Generation vo sine Vorfahre a.

Nie meh werded s Liecht gseh.

20 Wer das nöd verstaht, selbst wenn er Ahsehe bsitzt,

isch nöd besser als die Tier wo umchömed.