GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Sacharja 11 vo 14

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 471

 

Sacharja 11 vo 14

11:1 "Öffne deine Türen, Lịbanon, damit ein Feuer deine Zädern aufressen kann.

 2 Jammere, Wacholderbaum will d Zeder gfalle isch. Die majestätische Bäum sind zerstört worde! Jammeret, ihr Bäum vo Bạschan, will de dichti Wald am Erdbode gliich worde isch!

 3 Löst! Die Hirte hüüled, will ihre Pracht zuunichtegmacht worde isch. Höört! Die junge Löie brüele, will die undurchdringliche Dickichte entlang vom Jordan zerstört worde sind.

4 Das seit Jehova, min Gott: 'Hütt die Schoof, wo zum Schlachte bestimmt sind.

5 Ihri Käufer schlachted sib und keine befindet si für schuldig. Und iri Verchäufer säged: "Gepriesen sei Jehova, ich werde rich!" Und ihri Hirte hend kei Mitleid mit ihne.

6 'Denn ich wird mit de Bewohner vom Land kei Erbarme meh ha', erklärt Jehova. 'Drum werd ich jede einzelne i d'hand vo sim Mitmensche und i d'Hand vo sim Chönig gheie loh. Sie werdet das Land ruiniere und ich wird sie nöd us ihrere Hand befreie.'"

7 Ich ha agfange d'Schof z'hüete wo zum Schlachte bestimmt sind eu zlieb gsi, ihr Hilflose vo de Herde. Ich han also zwei Stäbli gno und han de eint Stab "Fründlichkeit" gnennt und de ander "Vereinigung" und han agfange d'Schöf z'hüete.

8 Ich ha imene Monet drü Hirte entloh, will ich d Geduld mit ihne verlore und au sieb mich verabschütte.

9 Und ich sagte: "Ich werde euch nicht weiter hüte. Wer im Stärbe ligt, soll sterben, wer zugrunde geht, soll zugrunde gehen. Der Rest soll sich gegenseitig zerfleischen."

10 Da hani min Stab "Fründlichkeit, en in Stück gschlage und brach so min Bund woni mit allne Völker zue gha han.

11 A dem Tag isch er broche worde, und die Hilflose vo de Herde wo mir zuegluegt hend hend erkennt das es es Befehl Jehovas gsi isch.

12 Denn hani zu ihne gseit: "Wenns eu guet erschiint, den gebed mer min Lohn. Wänn aber nöd, dänn phaltet en." Und sie hend mir min Lohn zahlt: 30 Silberstück.

13 Druf het Jehova zu mir gseit: "Wirf ihn in den Tempelschatz – die grossartig Summe, die ich ihnen wert gsi bin." Da hani die 30 Silberstück gno und sie zum Schatz vom Huus Jehovas gworfe.

14 Dänn han ich min zweite Stab abgschlosse, d "Vereinigung" in Stück und verbrach so s brüederliche Verhältnis zwüschet Juda und Israel.

15 Jehova hät jetzt zu mir gseit: "Nimm jetzt die Usrüschtig vomene nutzlose Hirte.

16 Denn ich lahn en Hirte im Land erschiine. Er wird sich nöd um d Schoof kümmere wo zgrund gah, er wird nöd nach de junge Schoof Uschau halte no die verletzte heile na die füettere wo chönd stah. Stattdesse verschlingt er s'Fleisch vom fette Tier und reisst d'Huuf vo de Schöfli ab.

17 Wehe mim wertlose Hirte wo d Herde im Stich loht! En Schwert wird sin Arm und sis rechts Aug träffe. Sin Arm wird völlig verkümmere und sis rechts Aug wird völlig erblinde."