GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 482

Sprüch 24 vo 31

 

Sprüch 24 vo 31

24:1 Seg nöd neidisch uf schlächti Mensche und gsehn dich nöd nach ihrere Gsellschaft.

 2 Denn ihres Herz denke ständig über Gwalt nache und ihre Lippe redet vo Unheil.

 3 Durch Wiisheit wird es Huus ufbaut und dur Unterscheidigsvermöge wirds gsicheret.

 4 Durch Erkenntnis werded sini Rüüm mit allerlei kostbare, schöne Schätze gfüllt.

 5 En wiise Maa isch mächtig und mit Erkenntnis vergrösseret en Maa sini Macht.

 6 Mit wiiser Aaleitig wirsch din Chrieg füehre und mit vielne Ratgeber erringt mer de Sieg.

 7 Wahri Wiisheit isch für en Dumme unerreichbar. Er het im Stadtor nüt z'säge.

 8 Wer schlechtes plant, wird Meister im Intrigeschmiede gnennt.

 9 Dummi Plän sind Sünd und en Spötter wird vo andere verabschütt.

10 Wennd i schwirige Ziite de Muet verlürsch wirsch wenig Chraft ha.

11 Befreie die, wo zum Tod weggführt werded, und halt die zrugg, wo zum Schlachte tumlet.

12 Villicht seisch: "Davon haben wir doch nichts gewusst."

Wird de wo die Herze prüeft, es ned merke?

Ja de dich beobachtet wirds wüsse und jedem mensch geh was er für sis tue verdient.

13 Iss Honig, min Sohn denn er isch guet. Honig vo de Wabe isch süess für de Gaume.

14 Du muesch au wüsse, dass Wiisheit guet für dich isch. Wenn du sie findsch, wirsch e Zuekunft ha, und dini Hoffnig wird nöd zerstört werde.

15 Lauer nöd böswillig bim Huus vom Grechte. Zerstöre sin Ruheort nöd.

16 Denn de Grächti mag siebemol gheie, doch er staht wider uuf, aber die Böse werded durch Unglück vollständig zu Fall bracht.

17 Wenn dis Feind gheit, freu dich nöd und wenn er stürzt söll dis Herz nöd juble.

18 Suscht gsehts Jehova und es missfallt ihm und er wird sin Zorn vo ihm abwende.

19 Reg dich nöd uf über schlächti Mensche. Beneide bösi Mensche nöd.

20 Denn schlächti Mensche hend kei Zuekunft, d Lampe vo de Böse wird usglöscht.

21 Min sohn, han Ehrfurcht vor Jehova und em König und lahn dich nöd mit Ufrührer ii,

22 den ihres Unglück wird plötzlich cho. Wer weiss, wie die beide sie is Verderbe stürze werdet?

23 Au das sind Wort vo Wise: Parteilichkeit im Gricht isch nöd guet.

24 Wer zum böse seit: "Du bisch grecht" wird vo de volk verfluecht und vo de natione aaklagt.

25 Aber dene wo ihn zrächtwiise wirds guet gah; sie werded mit Guetem gsägnet.

26 Wer ehrlich antwortet, dem sini Lippe wird mer küsse.

27 Erledige dini Arbet dusse und mach uf em Feld alles parat, dänn bau dis Huus uf.

28 Säg nöd ohni Grund als Züg gäg dine Mitmensche us. Bruch dini Lippe nöd zum anderi tüüsche.

29 Säg nöd: "Was er mir ahta het, wird ich ihm atue. Ich wird ihm heisse."

30 Ich bin am Feld vom Fulä verbii gange, am Wegarte vom Mänsche, wo es a Vernunft fehlt.

31 Ich gseh, dass er mit Unkrut überwucheret gsi isch. De Bode isch mit Nessle bedeckt gsi und sini Steinmuur isch iigstürzt gsi.

32 Ich ha das beobachtet und has mer zhärze gno. Ich has gseh und folgendi Lehr druus zoge:

33 Chli schlafe, chli schlafe, chli schlafe, chli Händ gheie und usruehe –

34 und dini Armuet wird cho wie en Räuber und dini Not wie en bewaffnete Maa.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 488

Sprüch 23 vo 31

 

Sprüch 23 vo 31

23:1 Wennd dich setzisch zum miteme König esse, achti genau druf, was vor dir isch.

 2 Setz es Messer a dini Chöhle wenn du grossi Hunger hesch.

 3 Zeig kei Verlange nach sine Delikatesse, denn sie sind en trügerischi Spiis.

 4 Verusgab dich nöd zum Riichtum cho. Hör uuf und zeige Verstand.

 5 Wenn du en Blick druff wirfsch ischer weg, denn er wird bestimmt Flügel übercho wie en Adler und in Himmel wegflüge.

 6 Iss nüt vomene geizige Mensch. Zeig kei Verlange nach sine Delikatesse.

 7 Denn er isch wie eine wo Buech füehrt. "Iss und trink" seit er zu dir, aber er meints nöd so.

 8 Du wirsch die Bisse wo du gässe hesch erbräche und dini Kompliment wärded umsuscht sii.

 9 Sprich nöd vor de Ohre vom Dumme, denn er wird d Wiisheit vo dinere Wort verachte.

10 Versetz kei alti Grenzmarkierig und vergriif dich nöd am Feld vaterloser Chind.

11 Denn ihres Verteidiger isch starch. Er wird ihre Fall gege dich vertrete.

12 Öffne dis Herz für Erziehig und dis Ohr für d Wort vo de Erkenntnis.

13 Halt dich nöd zrugg, es Chind z erzieh. Wenns mit de Rute schlasch wirds nöd sterbe.

14 Du söttsch es mit de Rute schlah zums vom Grab befreie.

15 Min Sohn, wenn dis Herz wiise wird, wird sich mis eigete Herz freue.

16 Mis Innerste wird juble, wenn dini Lippe redet was richtig isch.

17 Lah dis Herz nöd Sünder beneide, sondern han Ehrfurcht vor Jehova de ganz Tag,

18 den wirsch e zuekunft ha, und dini hoffnig wird nöd zerstört werde.

19 Hör zue, min Sohn, und wirde wiis und lenk dis Herz ufem richtige Wäg.

20 Si nöd under dene wo z viel wii trinked under dene wo sich mit Fleisch vollstopfed

21 den wer zviel issed und trinkt, wird verarme, und Schläfigkeit wird eine in Lumpe chleide.

22 Hör uf din Vater wo dich zügt hät und verachte nöd dini Muetter, nur will sie alt worde isch.

23 Chauf Wahrheit und verchauf sie nie, au Wiisheit, Erziehig und Verständnis.

24 De Vater vomene Grechte wird bestimmt juble. Wer Vater vomene Wise wird, wird Fröid an ihm ha.

25 Din Vater und dini Mueter werded sich freue und sie wo dich gebore het wird juble.

26 Min Sohn, gib mer doch dis Herz und lah dini Auge a min Wäge Fröid finde.

27 Denn e Prostituierti isch e tüüfi Gruebe und e unmoralischi Frau isch en ängere Brunne.

28 Si liit uf de Lauer wie en Räuber und vermehrt Zahl vo de untreue Männer.

29 Wer het Kummer? Wer het Unbehagen? Wer het Striitigkeite? Wer het Wunde ohni Grund? Wer het d Auge?

30 Die sich lang bim Wy ufhalte wo uf de Suechi nach Mischwy sind.

31 Gsehder de Wii nöd a wener rot im Bächer funklet und liecht abe gleitet,

32 denn am Endi biisst er wie e Schlange und sondern Gift ab wie e Viper.

33 Dini Auge werded seltsami Sache gseh und dis Herz wird Absurdes redä.

34 Du wirsch wie öpper si wo zmitzt im Meer liit wie öpper wo uf de Spitze vomene Schiffsmascht liegt.

35 Du wirsch säge: "Sie hend mich gschlage, aber ich han nüt gspürt. Sie hend mich verprüglet aber ich han nüt gmerkt. Wenn werd ich ufwache? Bruch no was z trinke."

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 470

Sprüch 22 vo 31

 

Sprüch 22 vo 31

22:1 En guete Name isch meh Wert als grosse Riichtum. Gachtet sii isch besser als Silber und Gold.

2 De Richi und de Arme händ Folgendes gmeinsam: De Herr hät sie beidi gmacht.

 3 De Kluge gseht d Gfahr und wicht dir us, d Unerfahre gönd wiiter und bechömed Folge z gspüre.

 4 D Folg vu d Demuet un d Ehrfurcht vor rem Herrn isch Richtum un Herrlichkeit un Lebä.

 5 Dorne und Falle sind ufem Weg vo Betrüger, doch wer sis Läbe liebt, haltet sich devo färn.

 6 Bring es chind bi welne weg es söll goh. Au wenns alt wird, wirds ihn nöd verlah.

 7 De riich herrscht über de arme und wer sich öppis borgt, isch es sklave vom leihende.

 8 Wer Ungerechtigkeit sät, wird Unglück ernte, und de Stock sinere Wuet wird zerbroche.

 9 Wer grosszügig isch, wird gsegnet werde, denn er teilt sini Spiis mit de Arme.

10 Vertriib de Spötter und de Striit hört uuf. Striitigkeite und Beleidigunge finde es End.

11 Wer es reins Herz liebt und agnehmi Wort findet wird de König zum Fründ ha.

12 Jehovas Augen bieten Erkenntnis, aber die Wort des Treulose stösst er um.

13 De Fuul seit: "Duuse isch en Löwe! Ich wird zmitzt uf em öffentliche Platz tötet!"

14 De Mul vo de verdorbene Frau isch e tüüfi Grube. De vo Jehova Verurteilti wird inegheie.

15 Dummheite hocked im Herze vomene Chind, doch konsequänti Erziehig sind vo ihm entfernt.

16 Wer de Arme betreut zum sich bereichere und wer em Riiche es Gschänk macht wird in Armuet endet.

17 Neig dis Ohr und hör uf d Wort vo de Wiise zum dich minere Erkenntnis z widme.

18 Denn es isch guet wenn sie tüüf i dir bewahrsch, dass sie alli ständig uf dine Lippe sind.

19 Damit du dis Vertraue uf Gott setzisch, gib der hütt Erkenntnis.

20 Han der nöd scho gschriebe und dir Rat geh und Erkenntnis vermittlet,

21 für die wahre und verlässliche Wort z lerne, damit mit eme genaue Bricht zu dem chasch zruggkehre wo dich gschickt het?

22 Brauch nöd de Arme, will er arm isch, und tret nöd dis Recht vom Schwache im Stadtor mit Füess,

23 als dr Herr selbscht wird ihre Fall verträte, un er wird däne, de sie azieh, des Läbä nähmä.

24 Han kei Umgang miteme jähzornige Mensch, und mit dem wo zu Wuetafall neigt, lass dich nöd ii,

25, damit du nie sin Wäg übernimmsch und e Schlinge um dich leisch.

26 Sig nöd under dene wo sich mit Handschlag verpflichtet, wo für Darlehe bürged.

27 Wend nüt hesch womit chasch zahle wird mer dis Bett under dir wegneh.

28 Versetz kei alti Grenzmarkierig wo dini Vorfahre gsetzt hend.

29 Hesch en Maa gseh wo bi sinere Arbeit gschickt isch? Er wird vor Könige stah und nöd vor gwöhnliche Mensche.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 481

Sprüch 21 vo 31

 

Sprüch 21 vo 31

21:1 Das Härz vomene Chönig grad Wasserläuf in Jehovas Hand.

Er lenkts, woner au will.

 2 De Mänsch haltet alli sini Wäg für richtig,

doch Jehova prüeft die Herzä  

 3 Richtigi und grächti Tate

Ich freue Jehova meh als es Opfer.

 4 Hochmüetigi Aug und es arrogants Herz,

d Lüüchte vo de Bös sind Sünde.

 5 Die Pläne vom Fliessige füehred sicher zum Erfolg,

aber jede Hasigi wird bestimmt verarme.

 6 Schätz, dur e verlogeni Zunge erworbe,

sind wie en verschwindendi Dunscht, e tödlichi Falle.  

 7 Die Bös wärdid dur iri eigeti Gwalt wäggfäit,

Denn sie weigere sich, recht z handle.

 8 De Weg vomene Schuldige isch chrumm,

aber s'Tue vo Rine isch grad.

 9 Besser isch es, uferi Dachecke z wohne

als mit ere striitsüchtige Ehefrau im gliiche Huus.

10 De bösi Mensch verlangt nach Schlechtem.

Er het kei Mitleid mit sim Mitmänsche.  

11 Wen en Spötter bestraft wird, werdet d Unerfahre wiiser,

und wänn en wiise Mänsch iisicht überchunt, gwünnt er Erkenntnis.

12 De Grecht beobachtet s Huus vom Bös,

er stürzt d Bös i ihrem Unglück.  

13 Wer si Ohr vor em Hilferuf vom Schwache verschliesst,

wird selber rüefe und kei antwort becho.

14 Es gheims Gschänk beschwichtigt Zorn  

und e heimlichi Bestechig heftigi Wuet.

15 Für de Grecht isch es e Freud, grächt z handle,

aber für die wo böses tüend isch es schrecklich.

16 Wer den Weg der Einicht verloht,

wird i de Gmeinschaft dänn im Tod chraftlos ruhe.

17 Wer Vergnüege liebt, wird verarme,

wer Wii und Öl liebt, wird nöd riich.

18 De Bös isch es Lösegeld für de Grächte  

und Treulose wird statt em Ufricht gno.

19 Besser isch es, i de Wildnis z wohne

als zäme mit ere striitsüchtige, reizbari Ehefrau.

20 Im Huus vom Wiise sind kostbari Schätz und Öl,

aber de Dummi verschlüüderet, was er hät.

21 Wer nach Gerechtigkeit und loyaler Liebi strebt,

wird Lebe, Gerechtigkeit und Herrlichkeit finde.

22 En Wiise chan d Stadt vo de Starke erobere

und die Chräft wo sie vertraued, brech ich.

23 Wer uf sis Muul und sini Zunge achtet,

haltet sich us Schwierigkeite use.

24 En amassende, überheblichi Prahler nennt mer dä,

de mit rücksichtslose Arroganz vorgaht.

25 Was en Fuuler begehrt wird en umbracht,

dänn sini Händ wänd nöd schaffe.

26 De ganz Tag verlangt er Begierde,

de Grächt aber git und halt nüt zrugg.

27 S Opfer vomene Bös isch abscheulich,

erst rächt wänn ers mit bös Absicht darbringt.

28 Es Züg wo lügt, wird umcho,

doch wer zuelost, wird mit Erfolg ussäge.

29 De Bös macht das unverschämti Gsicht,

aber de Wäg vom Ufrichtige isch sicher.

30 Es git weder Wiisheit no Underscheidigsvermöge no Rat im Widerstand gäge Jehova.

31 S'Pferd isch für de Tag vo de Schlacht grüschtet,