GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 513

Hosea 5 vo 14

 

Hosea 5 vo 14

5:1 "Hört her, ihr Priester, pass uf, Huus Israel, los zue, Huus vom König, denn s Gricht betrifft eu, will ihr e Fall für Mịzpa sind, eis über em Tạbor usegspannts Netz.

 2 Die Abtrünnige sind tüüf im Abschlachte versunke und ich warn sie alli.

 3 Ich kenn Ẹphraim, Israel isch nöd vor mir verborge. Denn jetzt, o Ẹphraim, hesch unmoralisch ghandlet, Israel hett sich verunreinigt.

 4 Ihri Handlige erlaubed ihne nöd, zu ihrem Gott zruckzkehre, will under ihne en Geist vo de Prostitution herrscht, und Jehova erkenneds nöd a.

 5 De Stolz Israels seit geg ihn us. Sowohl Israel als au Ẹphraim sind dur ihres Vergehe is Stolper grate und Juda mit ihne.

 6 Mit irne Schoof und Rinder sinds uf d Suechi nach Jehova gange, händ en aber nöd chöne finde. Er hät sich vo ihne zruggzoge.

 7 Sie händ Jehova betroge, denn sie händ frömdi Söhn zügt. Jetz wird en Monet sie und ihri Aateil uffrässe.

 8 Blast s Horn in Gịbea , d Trompete in Rạma ! Erhebt es Chriegsgeschrei in Bet -Ạwen - dir noch Bẹnjamin

 9 O Ẹphraim, du wirsch zumene Bild vom Graue am Tag vo de Straf. Ich han bekannt gäh was unter de Stämm Israel mit Sicherheit gscheh wird.

10 Die füehrende Männer Judas gliche dene, wo e Grenzmarkierig versetzed. Ich wird min Zorn uf sie usgüsse wie Wasser.

11 Ẹphraim isch unterdrückt, zu recht zermal, denn er isch entschlosse gsi, sim gägner nahzlaufe.

12 Deshalb bini für Ẹphraim gsi wie e Motte und fürs Huus Juda wie Fäulnis.

13 Als Ẹphraim sini Chrankheit het gseh und Juda sis Gschwür, isch Ẹphraim nach Assyrie gange und het Bote zumne grosse König gschickt. De aber het eu nöd chönne gsund mache, er het euis Gschwür nöd chönne heile.

14 Denn ich wird für Ẹphraim wie en junge Löwe sii wie en starche Löwe für das Huus Juda. Ich sälber werd sie in Stück riisse und weggah. Ich wird sie wegschleppe und keine wird sie befreie.

15 Ich wird weggah und a min Ort zruggkehre bis sie d Folge vo ihrere Schuld träged, und dänn werded sie sich um mini Gunst bemüehe Wenns in Not sind werdeds mi sueche.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 505

Hosea 4 vo 14

 

Hosea 4 vo 14

4:1 Hör die Wort Jehovas, Volk Israel, denn Jehova hät en Rechtsstriit mit de Bewohner vom Land, wills kei Wohrheit, kei loyali Liebi und kei Gotteserkenntnis im Land git.

 2 falschi Eid und Lüge und Morde, Diebstahl und Ehebruch sind wiit verbreitet, und en Bluttat reiht sich a die andere.

 3 Darum wird s Land traueret und alli sini Bewohner werded dahinsieche. Die Wildtier vom Feld und die Vögel vom Himmel, ja sälber d Fisch vom Meer werded verende.

 4 "Doch niemert söll striite oder zrächtwiise, denn dis Volk glich dene wo miteme Prieschter striited.

 5 Drum wirsch am hellliche Tag stolperiere, und au de Prophet wird mit dir stolperiere, als wärs Nacht. Und ich wird dini Mueter zum Schweige bringe.

 6 Mis Volk wird zum Schweige bracht werde will kei Erkenntnis da isch. Will du Erkenntnis abglehnt hesch wird ich dich au als min Prieschter ablehne. Und will du das Gsetz vo dim Gott vergässe hesch, wird au ich dini Söhn vergässe.

 7 Je zahlriicher si worde desto meh sinds gege mich gsündiget. Ich wird ihre Ruhm in Schand verwandle.

 8 Sie ernähred sich vo de Sünde vo mim Volk und gönned nach sim Vergehe.

 9 Dem Volk wirds genauso ergah wie em Prieschter. Ich wird sie für ihre Lebenswandel zur Rächeschaft zie und sie d Folge vo ihrne Tate träge lönd.

10 Si werded ässe aber nöd satt werde. Si werded krass Unmoral begah, sich aber nöd vermehre will si kei Achtig vor Jehova zeigt händ.

11 Prostitution und Wy und neuem Wy nähmed eim d Motivation s Richtige z tue.

12 Mis Volk zieht sini Götze us Holz zu Rate und tuet, was ihm sin Orakelstab seit. Denn de Geischt vu de Prostitution füehrt sie uf Abwäg, und durch ihri Prostitution lehned sie es ab, sich Gott z unterwerfe.

13 Uf de Gipfel vo de Bärge opfereds, und uf de Hügel lönds Opfer in Rauch uufgah, under Eiche und Storax Bäum und jedem grosse Baum, will ihre Schatte guet isch. Drum begönd eui Töchter Prostitution und eui Schwiegertöchter Ehebruch.

14 Ich wird eui Töchter für ihri Prostitution nöd zur Rächeschaft zieh und au nöd eui Schwiegertöchter für ihre Ehebruch. Denn d Manne gönd mit de Huere devo und opfered mit de Tempelprostituierte. So en Volk ohni Verstand wird untergah.

15 Obwohl du Prostitution begohsch Israel, söll Juda nöd schuldig werde. Chunnt nöd nach Gịlgal oder nach Beth-Ạwen, und schwört nöd: 'So wahr Jehova lebt!

16 Denn wie e störrischi Chue isch Israel störrisch worde. Wird Jehova sie jetzt öppe wie en junge Schofbock ufere offene Weid hüete?

17 Ẹphraim hängt a Götze. Loss en nur!

18 Wen ihm s'Bier uusgange isch, begaht er krass Unmoral. Und sini Herrscher liebed Unehr überus.

19 De Wind wird en i sini Flügel iwickle und er wird sich für sini Opfer schäme."

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 522

Hosea 3 vo 14

 

Hosea 3 vo 14

3:1 Denn hät Jehova zu mir gseit: "Gang no einisch und liebe die Frau, die vomene andere Maa gliebt wird und Ehebruch begoht, so wie Jehova s Volk Israel liebt, während es sich andere Götter zuwändet und Rosinechueche liebt."

2 Also han ich sie mir für 15 Silberstück und einhalb Họmer Gerste kauft.

3 Denn hani gseit zu ihre: "Du wirsch mer viel Täg lang ghöre. Du söttsch kei Prostitution triibe, und du söllsch kei Beziehige miteme andere Maa ha, und ich wird kei Beziehige mit dir ha."

4 Denn s Volk Israel wird für langi Ziit ohni König, ohni Fürst, ohni Opfer, ohni Süle und ohni Ẹphode und Tẹraphim-Statue lebe.

5 Danach wird s Volk Israel umkehre und sin Gott Jehova und sin Kenig David sueche, und es wird am End vo de Täg zitterend zu Jehova cho und zu all dem Guete vo ihm.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 526

Hosea 2 vo 14

 

Hosea 2 vo 14

2:1 Säget zu eune Brüedere: 'Mein Volk!', und zu eure Schwöschter: 'O Frau, der Barmherzigkeit zeigt wurde!'

 2 Klagt eui Mueter ah, klagt sie ah, denn sie isch nöd mini Frau und ich bin nöd ihre Maa. Sie söll sich vo ihrere Prostitution trenne, de Ehebruch vo ihrne Brüst entferne,

 3 suscht ziehn ich sie nackt us wie sie am Tag vo ihrere Geburt gsi isch, mach sie zunere Wildnis, zumene Wasserlose Land, und loh sie vor Durscht umchoo.

 4 Und ihrne Söhn wird ich kei Barmherzigkeit zeige, will sie d Söhn vo de Prostitution sind.

 5 Denn ihri Mueter het d Prostitution aagfange. Die mit ihne schwanger gsi isch, het sich schamlos verhalte. Sie hät gseit: 'Ich werd min liedeschaftliche Liebhaber nochelaufe, dene wo mer mis Brot und mis Wasser gänd, mini Wulle und mis Leine, min Öl und mis Getränk.'

 6 Darum wird ich ihre de Wäg mit ere Dornheck versperre und e Steimuurer baue, damit sie ihri Pfadä nöd findet.

 7 Sie wird ihre liedeschaftliche Liebhaber hinterherrenne, sie aber nöd iihole. Sie wird nach ihne sueche, sie aber nöd findet. De wird si säge: 'Ich werde zu mim erste Maa zruckkehre, denn es isch mer damals besser gange als jetzt.'

 8 Sie hät nöd erkennt, dass ich es gsi isch, wo ihrs Korn, de neu Wy und s Öl geh hät, Silber in Hülle und Fülle und Gold, wo mer dänn für Baal bruucht hät.

 9 'Drum werd ich zruggkehre und mis Getreide zur Ernteziit wegneh wie au min neue Wii zu sinere Ziit, und ich wird mini Wille und min Line wegrisse, wo ihri Nacktheit söttet bedecke.

10 Nun wird ich ihre Schambereich vor de Auge vo ihrere liideschaftliche Liebhaber ufdecke und kein Maa wird sie us minere Hand rette.

11 Ich wird all ihrne Freud es End mache, ihrne Fäscht, ihrne Neumondstäg, ihre Sabbatte und all ihrne Feschtzite.

12 Und ich wirde ihri Wystöck und Fieigebäum verwüsche, wo sie gsäit hät: "Sie sind min Lohn, wo mer mini liideschaftliche Liebhaber geh händ." Ich wird das alles zumene Wald mache und d Wildtier vom Feld werded s kahl frässe.

13 Ich wird sie zur Rächeschaft zieh wege de Täg wo sie de Baalsfigure opferet het, wo sie sich mit ihrne Ringe und ihrem Schmuck schön gmacht het und ihre leideschaftliche Liebhaber nachegjagt het – mich aber vergesse sie', erklärt Jehova.

14 "Darum wird ich ihre guet zurede, sie id Wildnis füehre und mit ihre rede, um ihres Herz z gwünne.

15 Ich wird ihre vo do a ihri Wigärte zrugg gäh und das Ạchortalar als Tor zur Hoffnig. Det wird sie mir antworte wie i de Täg vo ihrere Jugend, wie a dem Tag, wo sie us Ägypte usecho isch.

16 Und a dem Tag', erklärt Jehova, wirsch mich "min Maa" nenne und nüm "min Herr".

17 'Ich wird defür sorge, dass sie d Name vo de Baalsfigure nüme is Muul nimmt, und mer wird sich nüm a ihre Name erinnere.

18 A dem Tag werdi für mis Volk en Bund schlüsse mit de Wildtier vom Feld und mit de Vögel vom Himmel und de chriechende Tier vom Erdbode. Ich wirde s Land vo Boge, Schwert und Krieg befreie, und ich wird defür sorge, dass mis Volk sich chan in Sicherheit hiilege.

19 Ich wird mich für immer mit dir verlobe. In Gerechtigkeit und in Rächt wird ich mich mit dir verlobe, in loyaler Liebe und in Barmherzigkeit.

20 Ich wird mich in Treue mit dir verlobe und du wirsch Jehova mit Sicherheit erkenne.'

21 'An dem Tag werde ich ihn erhöre', erklärt Jehova, ich wird de Himmel ghöre und de Himmel wird d Erde erhöre.

22 Und d Erde wird s Getreide und de neue Wy und s Öl erhöre und die werded Jẹsreël erhöre.

23 Ich wird sie für mich wie Same ufem Bode ussee, sie wo kei Barmherzigkeit zeigt worde isch, ihr werd ich Barmherzigkeit zeige. Zu dene wo nöd mi Volk sind wird ich sage: "Ihr sind mi Volk" und sie werde sage: "Du bisch mi Gott.