GTranslate Wähle deine Sprache

Suchen und Finden

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 559

Hiob 12 vo 42

 

Hiob 12 vo 42

12:1 Druf erwideret Hiob:

2 "Ihr müessts ja wüsse

und mit eu wird d Wiisheit ussterbe!

 3 Aber au ich han Verstand

Ich bin eui nöd unterlege.

Was ihr seit, wüsset doch jede.

 4 Ich bin für mini Fründe zum Gspött worde,

ich wo ich zu Gott rüef zum e Antwort becho.

En gerechte Mensch wo sich nüt laht zueschulde, wird zum Gspött.

 5 De Sorglose empfindet Verachtig fürs Unglück

und denkt es trifft nur die wo uf wacklige Füess stönd.

 6 In de Zelte vo de Räuber herrscht Friede,

und die wo Gott provoziered sind in Sicherheit,

die wo ihre Gott i de Händ halted.

 7 Aber frög doch bitte eimal d Tier und sie werded dich lehre,

au d'Vögel vom Himmel und sie werdets dir mitteile.

 8 Oder befass dich mit de Erde und sie wird dich lehre

und d Fisch vom Meer werded s dir verchünde.

 9 Wer vo ihne allne weiss nöd,

dass Jehovas Hand das alles erschaffe hät?

10 I sinere Hand isch s Läbe alles Läbe

und de Geist jedem Mensche

11 Prüeft nöd s Ohr Wort,

so wie die Zunge Speise kostet?

12 Findet mer under de Ältere nöd Wiisheit?

Gaht es langs Läbe nöd mit Verstand iihne?

13 Bi ihm sind Wiisheit und Macht z'finde,

vo ihm chunnt Rat und Verstand.

14 Wenn er öppis niederreisst, kann man es nicht wieder aufbauen.

Was er verschlüsst chan niemert öffne.

15 Wäner s'Wasser zrugghebt, trochnet alles us.

Wenn ers loslaht überschwemmts d Erde.

16 Bi ihm sind Stärchi und praktischi Wiisheit z finde.

Ihm ghört de Umherirrendi und de Irrefüerendi.

17 Er laht Ratgeber barfuess go

und macht Richter lächerlich.

18 Er löst die vo Könige aagleiti Fessle

und legedne en Gurt um d Hüfte.

19 Er laht Prieschter barfuess laufe

und stürzt die wo ihri Macht gfestigt isch.

20 Bewährte Ratgeber lässt er verstummen

und alte Manne nimmt er die Verständigkeit.

21 Uf Edle güsst er Verachtig us

und Mächtigi schwächt er.

22 Er enthüllt, was tief im Dunkle ist,

tüüfi Finsternis füehrt er as Liecht.

23 Er laht Völker gross werde zum sie vernichte.

Er laht sich Völker usbreite zum sie verschleppe.

24 De Führer vom Volk nimmt er de Verstand

und laht sie in Wüeste ohni Wäg umerirre.

25 Im Dunkle, ohni Liecht, tasteds um sich.

Wie Betrunkene laht er si umeschirre.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 556

Hiob 11 vo 42

 

Hiob 11 vo 42

11:1 Zọphar, wo Naamathịter, erwideret het:

 2 "Wärded all die Wort unbeantwortet bliibe?

Het öper rächt, nur will er viel redet?

 3 Wird dis leers Gerede d Lüt verstumme lah?

Wird dich keine für dini spötische Wort id Schranke wiise?

 4 Du seisch: 'Mini Lehr isch unverfälscht

und ich bin rein i dine Auge.'

 5 Doch wenn Gott nur mit dir wür rede,

wänn nur öppis über sini Lippe chämt

 6 Denn wür er dir d Gheimnis vo de Wiisheit enthülle,

denn praktischi Wiisheit het viel Siite.

Dänn würsch erkenne, dass Gott einigi vo dine Vergehe in Vergesseheit grote loht.

 7 Chasch die tüüfe Sache Gottes entdecke

oder alles über de Allmächtige usefinde?

 8 Si isch höcher als de Himmel. Was chasch do scho erreiche?

Sie isch tüüfer als s Grab. Was chasch du da scho wüsse?

 9 Sie isch länger als d Erde

und wiiter als s Meer.

10 Wenn er verbiizieht, öpper festnimmt und es Gricht iibrüeft,

wer chan en drah hinderä?

11 Denn er weiss es wenn Mensche falsch sind.

Wäner öppis schlechts gseht, wird ers nöd beachte?

12 Doch en Hohlchopf wird erst den öppis begriffe,

wänn en Wildesel en Mänsch zu de Wält bringt.

13 Würsch doch nur dis Herz vorbereite

und dini Händ zu ihm usstrecke!

14 Tuet dini Hand öppis vercherts, de entfernts wiit weg vo dir,

und lah kei Ungerechtigkeit i dine Zelte wohne.

15 Denn chönntsch de Chopf hebe ohni dich z schäme.

Chöntsch fest dastah, frei vo Angst.

16 Denn wirsch dini Problem vergässe.

Du wirsch dra dänke wie a Wasser wo verbiigflosse isch.

17 Dis Läbe wird heller als de Mittag.

Selbst dunkli Ziite werded wie de Morge sii.

18 Du wirsch zueversichtlich si wils Hoffnig git,

und du wirsch dich umluege und in Sicherheit hiilege.

19 Du wirsch dich anelege ohni dass dir öppert Angst macht,

und vieli werded sich um dini Anerkennig bemüehe.

20 Doch de Böse werded d Auge versege.

Si werded kein Zuefluchtsort finde

und ihri einzig Hoffnig wird de Tod si."

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 563

Hiob 10 vo 42

 

Hiob 10 vo 42

10 Mis Läbe grüert mich ah.

Ich wird min Klage Luft mache.

In miire Verbitterig werdi rede!

 2 Ich wird zu Gott säge: 'Sprich mich nöd schuldig.

Säg mer warum du gäg mich kämpfsch.

 3 Hesch öppis devo Anderi z'unterdrücke,

s Werk vo dine händ z verachte

und glichzitig de Rat vo de Böse guethiisse?

 4 Hesch öppe Mänscheauge?

Gsehsch so wie de sterblichi Mänsch?

 5 Sind dini Täg wie die vo de Stärbliche

oder dini Jahr wie die einte Maa,

 6 das mis vergehe usfindig machsch

und ständig nach minere Sünd suechsch?

 7 Du weisch dasi ned schuldig bi.

Niemert chan mich us dinere Hand rette.

 8 Dini eigene Händ händ mich gformt und gschaffe,

aber jetzt willsch mich völlig vernichte.

 9 Bitte denk dra das mi us Ton gmacht hesch,

doch jetzt lahsch mich zum Staub zruckkehre.

10 Häsch mich nöd wie Milch usgosse

und wie Chääs grinne lönd?

11 Mit Huut und Fleisch hesch mi bekleidet

und us Chnoche und sähn hesch mi zämegwobe.

12 Läbe und loyali Liebi hesch du mer gschänkt.

Mit dinere Fürsorg hesch mi Geischt behüetet.

13 Doch insgeheim häsch Schlächts gha mit mir vor.

Ich weis das alles chunt vo dir.

14 Weni würd sündige würsch mi beobachte

und mich nöd vo mim Vergehe freispreche.

15 Bin ig schuldig, schlächt für mich!

Und selbst wenn ich unschuldig bin chani de Chopf ned hebe,

Denn i bi gsättigt mit Unhre un Kummer.

16 Hebi de Chopf, jagsch mich wienenen Löie

und laht mich wieder dini Macht gspüre.

17 Du stellsch neui Züg geg mich uf

und steigersch dine Zorn geg mi,

während e Härti nach de andere über mich chunt.

18 Warum also hesch du mich usm Mueterleib gholt?

Ich het sölle sterbe bevor mich irgend es Aug gseh het.

19 Es wär gsi als hetti nie existiert.

Vom Muetterleib wäri direkt is Grab bracht worde.

20 Sind mini Täg nöd wenig? Würd er mi doch nur in Rueh lah!

Würd er doch nur sin Blick vo mir abwände damit ich chli Erliechterig hetti,

21 ehe ich weggah – ohni Rückkehrs –

is Land tüüfster Finsternis,

22 i das Land üsserschte Dunkelheit,

es Land tiefe Schatens wo kei Ordnig herrscht,

wo sälber s Liecht wie s Dunkel isch.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 564

Hiob 9 vo 42

 

Hiob 9 vo 42

9 Hiob erwideret:

2 "Ja ich weiss dass es so isch.

Aber wie chan de sterblich Mensch imene Prozess mit Gott im Rächt sii?

 3 Het öper wele mit ihm striite,

chönt er nöd mal uf eini vo 1000 Frage antworte.

 4 Er het es wiises Herz und grossi Macht

Wer chan sich geg ihn stelle und ungschore devo cho?

 5 Er versetzt Berge ohni dass es öpper weiss.

I sim Zorn stürzt er se um.

 6 Er rüttlet d Erde vo de Stell,

sodass ihri Süle zittere.

 7 Er befiehlt de Sunne, nöd z schiine,

und rieglet s Liecht vo de Sterne ab.

 8 Er spannt ganz allei de Himmel us

un schreit iba de höche Woge vum Meer.

 9 Er het d Sternbilder Asch gmacht, Kẹsil und Kịma

und d Sternbilder vom Südhimmel.

10 Er tuet Grosses und Unerforschliches,

wunderbari Sache wo nöd zähled sind.

11 Er gaht a mir vorüber und ich chan ihn nöd gseh.

Er zieht a mir verbii, aber ich merk ihn nöd.

12 Wenn er nach öppis griift, wer chan en dra hindere?

Wer chan zu ihm säge: 'Was machsch du da?'

13 Gott wird sin Zorn nöd unterdrücke.

Selbst Rạhabsan Helfer werded sich vor ihm verbüüge.

14 Wie viel meh muen ich dänn mini Wort sorgfältig wähle,

wenn ich Argument verbringe zum ihm antworte!

15 Selbst wenn ich im Recht wär wür ich ihm nöd antworte.

Chönt min Richter nur um Gnade aflege.

16 Weni rüefe wird er mer antworte?

Ich glaub nöd das er mir Ghör wird schänke,

17 den er walzt mich nieder imne Sturm

und fügt mir ohni Grund immer meh Wunde zue.

18 Er laht mich nöd Luft hole.

Immer witer füllt er mich mit Bitterheit.

19 Wenns uf Macht aachunnt isch er de Stärcher.

Gahts um Gerechtigkeit, so seit er: 'Wer chan mich zur Verantwortig zieh?'

20 Wär ich im Recht würd mich mis eigete Mul verurteile.

Selbst weni unschuldig bi, wird Gott mi schuldig rede.

21 Selbst wenn ich unschuldig bin, zwiifel ich a mir.

Das Läbe isch mir zuwider.

22 Es isch doch alles gliich. Drum sägi:

'Er vernichtet die Unschuldigen ebenso wie die Böse.'

23 Sött en Sturzfluet plötzlich de Tod bringe,

wür er über d'Verzwiflig vode Unschuldige spotte.

24 D Erde isch de Böse übergäh worde.

De Richter vo de Erde verbindet er d Auge.

Wänn nöd er, wer dänn?

25 Mini Täg sind schneller als en Läufer.

Si seckled devo ohni guets zgseh.

26 Si gliked verbii wie Schilfböötli,

stürze herab wie Adler uf ihri Büüte.

27 Würd ich säge: 'Ich wird mini Klag vergesse,

min Gsichtsusdruck verändere und fröhlich si',

28 wäri dennoch witer in Angst wäg all mine Schmerze,

und ich weiss du würsch mich nöd für unschuldig halte.

29 Ich wür schuldig gsproche werde.

Warum sött ich mich also umsuscht abmühe?

30 Würd ich mich mit schmelzendem Schnee wäsche

und miini Händ i Lauge suufed,

31 de würsch mi ine Gruebe tauche,

sodass sich selber mini eigene Chleider vor mir grusig würed.

32 Er isch nun mal kein Mensch wie ich, dass ich ihm antworte dürft,

das mir gmeinsam chönted vor Gricht gah.

33 Da isch niemert zum zwüsche eus schlichte,

Niemert wo eusi Richter chönt sii.

34 Wür er ufhöre mich z schlah,

und mir nöd Angst mached mit sine schrecke,

35 den würi ohni Furcht mit ihm rede,

denn es isch nöd mini Art us Angst use z rede.